Шамаиль настенный Аят аль-Курси 255 Аят суры Бакара

Шамаиль настенный Аят аль-Курси 255 Аят суры Бакара

9211

Новый товар

Одним из наиболее часто повторяемых и известных аятов Заключительного Откровения Всевышнего является «Аятуль-Курси» (или аят «аль-Курси» – «Аят Трона»). Он приводится во второй суре Книги Аллаха – «Аль-Бакара» («Корова») под номером 255.

Подробнее

В наличии

Казань (Татарстан)
0 голосов

смотреть отзывы

При покупке этого товара вы можете получить до 44 бонусных баллов. Сумма вашей покупки составит 44 бонусных баллов которые можно обменять на купон в 4 руб.


440 руб

 Минимальный заказ 1шт.

 Отправка на следующий день

 Оплата после осмотра товара

 Гарантия от магазина

 Доставим по всему миру

 Бесконтактная доставка

 Бесплатная доставка

Характеристики

Ширина23 см
Высота17 см
Глубина2.5 см
Вес0.27 кг
СтранаРоссия
ТараПакет

Описание

Одним из наиболее часто повторяемых и известных аятов Заключительного Откровения Всевышнего является «Аятуль-Курси» (или аят «аль-Курси» – «Аят Трона»). Он приводится во второй суре Книги Аллаха – «Аль-Бакара» («Корова») под номером 255.

От Абу Хурайры (р.а.) передаётся, что Посланник Господа Мухаммад (с.г.в.) напутствовал свою умму: «Воистину, у всего есть вершина, и сура «Бакара» – вершина Корана. И в этой суре есть аят, который является господином всех аятов Корана – Аятуль-Курси» (передаётся в сборниках Хакима и ат-Тирмизи).

На арабском языке текст «Аята Трона» выглядит так:

اللّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

 

Транскрипция: Аллаху ля иляха иЛляху, аль-хаййуль-Каййум. Ля та-хузуху сина-туу-уа ля наум. Ляху ма фис-самауати уа ма филь-ард. Манзаллязи йашфа-’у ‘индаху илля би-изних? Йа’ляму ма байна айдихим уа ма халфахум. Уа ля йу-хитуна би-шайим-мин ‘иль-михи илля бима ша! Уа-си-’а Курсиййухус-Самауа-ти уаль-ард; уа ля йа-уду-ху хифзу-хума уа Хууаль-’алиййуль-’азыйм.

Перевод смысла: Аллах – нет божества, кроме Него, и только Ему мы должны поклоняться. Аллах – Живой, Сущий и хранит существование всех людей. Его не объемлет ни дремота, ни сон; Он один владеет тем, что в небесах и на земле; и нет Ему равных. Кто заступится за другого перед Ним без Его дозволения? Аллах – слава Ему Всевышнему! – знает всё, что было и что будет. Никто не может постигнуть ничего из Его мудрости и знания, кроме того, что Он дозволит. Трон Аллаха, Его знания и Его власть обширнее небес и земли, и не тяготит Его охрана их. Поистине, Он – Всевышний, Единый и Великий!

Значимости и величию этого аята посвящено множество хадисов. Часть из них достоверна, но есть и слабые (другими словами, в цепочке передатчиков имеется утеря или сомнительные передатчики).

Например, передаётся, что если верующий проговорит про себя аят «аль-Курси» после завершения обязательных намазов перед произнесением зикров тасбиха (по 33 раза «СубханАллах», «АльхамдулиЛлях» и «Аллаху Акбар!»), то ему после смерти ничто не помешает попасть в Рай.

Сообщается, что Абу Зарр аль-Гъифари, да будет доволен им Аллах, сказал:

– (Однажды) я зашёл в Заповедную мечеть/Масджидуль-харам/, и увидев сидящего в одиночестве Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, я присел к ему и спросил: «О Посланник Аллаха, какой аят (из) ниспосланных тебе является наилучшим?» Он сказал: «Аят аль-Курси. Семь небес по сравнению с Престолом (Аллаха)/аль-Курси/, подобны лишь кольцу, брошенному в пустыне. Превосходство же Трона (Аллаха) над Престолом, подобно превосходству этой пустыни над (брошенным в ней) кольцом». Мухаммад ибн Аби Шейба в «Китаб аль-‘Арш» (1/114).

Сообщается, что однажды, когда Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) охранял собранный закят, он поймал вора, который сказал ему:

“Отпусти меня, и я научу тебя таким словам, которые Аллах сделает полезными для тебя!” Абу Хурайра спросил: “Что это за слова?” Тот сказал: “Когда будешь ложиться спать, прочитай “аят аль-Курсий” от начала до конца, и с тобой всегда будет находиться хранитель от Аллаха, а шайтан не сможет приблизиться к тебе до самого утра!” После этого Абу Хурайра поведал об этом пророку (мир ему и благословение Аллаха), и он сказал: «Он действительно сказал тебе правду, несмотря на то, что он – отъявленный лжец!» После чего пророк (мир ему и благословение Аллаха) поведал Абу Хурайре, что это был сам шайтан в облике человека. аль-Бухари 2311.

Татарский шамаиль - название яркого и многогранного феномена, получившего развитие в мусульманской культуре казанских татар в середине XIX-начале XX вв. Границы этого интереснейшего явления, пожалуй, невозможно определить однозначно - настолько оно многолико.

«Шамаиль» в переводе с арабского означает «качества, достоинства».

Возникшие уже в первые века ислама словесные описания высоких достоинств Пророка Мухаммада (мир ему и благословение) породили жанр религиозной литературы.

Употребление слова «шамаиль» применительно к творчеству татар - мусульман - традиция последних десятилетий. В народной среде бытовали разные названия, которые отражали в том числе существование множества жанров этого оригинального искусства: йорт догасы («домашняя молитва»); аят аль-Курси, или аят; ляуха (от арабского «дощечка с надписью»); накыш (араб, «рисунок», турецк. «вышивка»).

Path: > > > Шамаиль настенный Аят аль-Курси 255 Аят суры Бакара

Покупатели этого товара так же приобрели:

В этой категории 5 товаров: